简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تعليق الحكم بالانجليزي

يبدو
"تعليق الحكم" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • epoché
أمثلة
  • Suspension of judgment is a cornerstone of standard research methodology.
    ويعد تعليق الحكم ركيزة أساسية لمنهجية الأبحاث الجيدة.
  • The first stage in understanding the message is therefore, to suspend or defer judgement until more information becomes available.
    في إطار هذا المبدأ ، يجب على المرء السؤال والشك، أو تعليق الحكم حتى تتوافر معلومات كافية.
  • Suspension of judgment is used in civil law to indicate a court's decision to nullify a civil judgment.
    كما أن تعليق الحكم هو مصطلح يستخدم كذلك في القانون المدني للإشارة إلى قرارات المحاكم الصادرة لإلغاء حكم مدني.
  • The ruling was suspended for 12 months to allow the Canadian parliament to draft a new, constitutional law to replace the existing one.
    تم تعليق الحكم على هذا القرار لمدّة 12 شهراً، من أجل السماح للبرلمان الكندي بصياغة قانونٍ دستوريّ جديد ليحل محل القانون الحالي .
  • Suspended judgment is a cognitive process and a rational state of mind in which one withholds judgments, particularly on the drawing of moral or ethical conclusions.
    (أكتوبر 2009) تعليق الحكم عبارة عن عملية معرفية وحالة رشيدة للعقل يعلق فيها الشخص الأحكام، خصوصًا فيما يتعلق بالوصول إلى الاستنتاجات العقلية أو الأخلاقية.
  • While prejudgment involves drawing a conclusion or making a judgment before having the information relevant to such a judgment, suspension of judgment involves waiting for all the facts before making a decision.
    ففي حين أن التحامل يشتمل على التوصل إلى نتيجة أو اتخاذ قرار قبل الحصول على المعلومات ذات الصلة بهذا الحكم، فإن تعليق الحكم يشتمل على انتظار جميع الحقائق قبل اتخاذ القرار.
  • This requirement was a formal requisite needed to trigger article 155 of the Spanish Constitution, a so-called "nuclear option" that would allow the Spanish government to suspend Catalonia's political autonomy and impose direct rule from Madrid.
    هذا الطلب هو شرط أساسي يجب تنفيذه قبل استخدام المادة 155 من الدستور الأسباني والمسمى "الخيار النووي" والذي من شأنه أن يمكن الحكومة الإسبانية بتعليق الحكم الذاتي الكتالوني والسيطرة المباشرة على الحكم في المنطقة من قبل مدريد.
  • On 19 October, Prime Minister Mariano Rajoy confirmed that the Spanish government would trigger Article 155 and move to suspend Catalonia's autonomy after a cabinet meeting scheduled for 21 October, following a letter from Puigdemont in which he said that the independence declaration remained suspended but that the Catalan parliament could choose to vote on it if Spain continued its "repression".
    أكد رئيس الوزراء ماريانو راخوي في 19 أكتوبر أن الحكومة الإسبانية مستعدة لتفعيل المادة 155 من الدستور والتحرك لتعليق الحكم الذاتي الكتالاوني بعد اجتماع للوزراء بتاريخ 21 أكتوبر بعدما رسالة بوتشدمون التي قالت أن استقلال كتالونيا لا يزال معلق ولكن البرلمان قد يقرر التصويت على الاستقلال إذا واصلت إسبانيا "عمليات القمع".